31/05/2014

Metsäretkellä Nuuksiossa / Camping in a national park

































Virkistävä tuulahdus luonnonhelmasta, Nuuksion kansallispuistosta. Sinnehän pääsee aivan helposti junalla ja bussilla, ja kun viitsii patikoida muutaman kilometrin, pääsee hiljaisille telttailupaikoille peilityynien lampien ääreen nautiskelemaan luonnonrauhasta.

Sää oli oikein sopiva metsässä palloiluun, ei liian kuuma eikä liian kylmä. Hyvillä varusteilla ei tarvitse yölläkään palella. Hyttysiäkään ei liiemmin nähty.

Lapsuudessani meillä oli iso ja korkea keltainen teltta pystytettynä puutarhaan koko kesän ajan. Joskus telttoja oli kaksi vierekkäin, koska me kaikki lapset halusimme leikkiä ja nukkua siellä. Kerran nukuimme siskoni kanssa ihan taivasalla, siskoni pihakeinussa ja minä patjalla maassa. Siili tuli yöllä nuuhkimaan.

On muuten kiva pieni kirja tuo Otavan Tunnista lintu. Se kulkee aina tytön repussa ja on käytössä usein myös kaupungissa.



/ / /



We spent a day camping and hiking in a national park nearby Helsinki. It was fun and exciting, we slept in a tent and all. Must do it again, soon.



28/05/2014

Minimatot / DIY dollhouse rugs



































































Pikkumattojen kutominen on todella helppoa (ja koukuttavaa) - et tarvitse muuta kuin:

lankaa (esim. kirjontalankaa)
parsinneulan (mieluiten tylppäkärkisen)
pahvinpalan vaikkapa maitopurkista
sakset

Olen viimeksi kutonut mitään pienenä lapsena, mutta olisi mahtavaa suunnitella ja kutoa itse ihan oikeita isoja mattoja. Se oli meillä kotona ihan arkipäivää silloin, kun olin lapsi. Näistä minimatoista tuli vähän vinoja ja muutenkin kotikutoisen (hah!) näköisiä, mutta ovat juuri passeleita nukkekotiin.



/ / /



It's super easy and fun to weave miniature rugs! All you need is:

string
a long needle
piece of cardboard
scissors

It would be so awesome to design and weave real large carpets. My mother and grandmother used to weave all the time, when I was a little girl.

My not so perfect mini rugs are for our vintage dollhouse. If you haven't seen it yet, take a look at some old pics here.




27/05/2014

Siirtolapuutarhassa / In the allotment garden










































Eilen otettiin kaikki ilo irti toistaiseksi viimeisestä kesäpäivästä ja vietettiin koko aurinkoinen päivä ulkona. Herttoniemen siirtolapuutarha oli räjähtänyt lehteen ja kukkaan sitten viime käynnin. Leuto tuuli lennätti omenapuista valkoisia terälehtisateita ja värikkäät tulppaanit hehkuivat ilta-auringossa.

Näistä kuvista riittää ainakin minulle itselleni inspiraatiota vielä sittenkin, kun joskus taas pääsee omaa pihaa kuopsuttelemaan.



/ / /



The Herttoniemi allotment garden in eastern Helsinki is such a great place for a walk. I just love peaking through the gates and bushes into the gardens, which are all different from each other.

The gardens were established in 1934. There are 182 allotments in total and each have a small sympathetic summer cottage on them.




25/05/2014

Mustikkamaalla / Sunday stroll
































































Kyllä on mukavaa, kun sopivan kävelymatkan päässä on Mustikkamaa ja sen aurinkoiset kalliot ja kielontuoksuiset metsät. Eväsretkelle voi lähteä hetken päähänpistosta ja lapsikin pääsee luonnonhelmaan, missä tietysti viihtyy hyvin. Mustikkamaalla on myös uimaranta, missä taatusti tullaan polskuttelemaan useaan otteeseen kesän aikana.



/ / /



Very near to where we live in Helsinki is a small island with idyllic footpaths in the woods and smooth rocks ashore, perfect for having picnics in the sun. There's also a beach there, which I'm sure we will be using a lot during the summer. I love living on the waterfront.






24/05/2014

Päivä Porvoossa / Trip to Porvoo










































































Omaa autoa ei kyllä osaa kaivata, vaikka matkanteossa julkisilla tuhraantuukin vähän enemmän aikaa. Auto myytiin pois ennen Englantiin-muuttoa, eikä uuden osto ole suunnitelmissa vieläkään. Helsingistähän hurauttaa esimerkiksi Porvooseen bussilla tuossa tuokiossa ja pikavuoroja sekä vähän hitaampia kulkee jatkuvasti, jolloin aikataulujakaan ei tarvitse liiemmin tutkiskella. Maallekin mennään nykyisin aina linja-autolla ja 3-vuotiaskin on erittäin kiitollinen matkustaja. Syö eväitä ja nukkuu, joka kerta.

Tänäänkin päästiin perille määränpäähän eli yhteen suosikkipaikkaani, Porvooseen. Merkittävä kaupunki meille vuosien takaa - siellä on vannottu ikuista rakkautta ja vähän myöhemmin puhistu tajunnan rajamailla synnytysosastolla. ♥ Aikaisemmin Suomessa asuessamme meillä oli perinteenä tehdä "kesänaloitusretki" Porvooseen erään kahvilan terassille heti, kun siellä vaan mitenkään tarkeni istuskella. Kerrankin nökötimme siellä varjon alla kaatosateessa, vauva mukana.

Nyt tuli taas perinteisesti kierreltyä vanhassa kaupungissa: hyvä lounas Timbaalissa, taidetta Vanhassa Kappalaisentalossa ja ihastelua ja pikkuostoksia lelukaupassa, sisustuspuodeissa ja kirppiksillä.



/ / /



There's an absolutely gorgeous little old town called Porvoo about 50 kilometres east from Helsinki, that we have very fond memories of from some years ago. We got married there and that's also where our daughter was born.

We spent this lovely sunny day hanging around in the old part of the town - lunch in a nice restaurant, art exhibition in a gallery, strolling around and a bit of shopping in the charming little craft, design and second hand shops.